Peter’s Arrest and
Deliverance
1 Now about
that time 1Herod
the king laid hands on some who belonged to the church in order to mistreat
them.
2 And he ahad
James the brother of John bput
to death with a sword.
3 When he saw that it
apleased
the Jews, he proceeded to arrest Peter also. Now 1it
was during bthe
days of Unleavened Bread.
4 When he had seized
him, he put him in prison, delivering him to four 1asquads
of soldiers to guard him, intending after bthe
Passover to bring him out before the people.
5 So Peter was kept in
the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to
God.
6 On 1the
very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping
between two soldiers, abound
with two chains, and guards in front of the door were watching over the
prison.
7 And behold, aan
angel of the Lord suddenly bappeared
and a light shone in the cell; and he struck Peter’s side and woke him up,
saying, “Get up quickly.” And chis
chains fell off his hands.
8 And the angel said
to him, “Gird yourself and 1put
on your sandals.” And he did so. And he *said
to him, “Wrap your cloak around you and follow me.”
9 And he went out and
continued to follow, and he did not know that what was being done by the
angel was real, but thought he was seeing aa
vision.
10 When they had
passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads
into the city, which aopened
for them by itself; and they went out and went along one street, and
immediately the angel departed from him.
11 When Peter acame
1to
himself, he said, “Now I know for sure that bthe
Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from
all 2that
the Jewish people were expecting.”
12 And when he
realized this, he
went to the house of Mary, the mother of aJohn
who was also called Mark, where many were gathered together and bwere
praying.
13 When he knocked at
the door of the gate, aa
servant-girl named Rhoda came to answer.
14 When she recognized
Peter’s voice, abecause
of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter
was standing in front of the gate.
15 They said to her,
“You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept
saying, “It is ahis
angel.”
16 But Peter continued
knocking; and when they had opened the door,
they saw him and were amazed.
17 But amotioning
to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had
led him out of the prison. And he said, “Report these things to 1bJames
and cthe
brethren.” Then he left and went to another place.
18 Now when day
came, there was no small disturbance among the soldiers
as to 1what
could have become of Peter.
19 When Herod had
searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered
that they abe
led away to execution.
Then he went down from Judea to bCaesarea
and was spending time there.
Death of Herod
20 Now he was
very angry with the people of aTyre
and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus
the king’s chamberlain, they were asking for peace, because btheir
country was fed by the king’s country.
21 On an appointed day
Herod, having put on his royal apparel, took his seat on the 1rostrum
and began
delivering an address to them.
22 The people kept
crying out, “The voice of a god and not of a man!”
23 And immediately aan
angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he
was eaten by worms and 1died.
24 But athe
word of the Lord continued to grow and to be multiplied.
25 And aBarnabas
and aSaul
returned 1from
Jerusalem bwhen
they had fulfilled their 2mission,
taking along with them
cJohn,
who was also called Mark.
b
Ex 12:15; 23:15; Acts 20:6
1
Lit quaternions;
a quaternion was composed of four soldiers
b
Ex 12:1–27; Mark 14:1; Acts 12:3
*
A star
(*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek
which have been translated with an English past tense in order to
conform to modern usage. The translators recognized that in some
contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to
the English reader than a past tense would have been. But Greek
authors frequently used the present tense for the sake of heightened
vividness, thereby transporting their readers in imagination to the
actual scene at the time of occurence. However, the translators felt
that it would be wise to change these historical presents to English
past tenses.
2
Lit
the expectation of the people of the Jews
a
Acts 12:25; 13:5, 13; 15:37, 39; Col 4:10; 2 Tim
4:11; Philem 24; 1 Pet 5:13
a
Acts 13:16; 19:33; 21:40
b
Mark 6:3; Acts 15:13; 21:18; 1 Cor 15:7; Gal 1:19;
2:9, 12
1
Lit
what therefore had become
b
1 Kin 5:11; Ezra 3:7; Ezek 27:17
a
2 Sam 24:16; 2 Kin 19:35; Acts 5:19
1
Lit
breathed his last breath
1
Two early mss read
to Jerusalem
New American
Standard Bible : 1995 Update. LaHabra, CA
: The Lockman Foundation, 1995, S. Ac 12:1-25