Full of Meaning Replenish or Fill
[Full of Meaning Replenish or fill? by Stacia McKeever]
Genesis 1:28, KJV
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and
replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea,
and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the
earth.
According to some, this verse in the King James Version indicates that Adam and
Eve were to refill the planet, implying that that they weren’t the first humans
God created but were part of a “second creation.” Many who accept the gap theory
believe this. However, take a look at the same verse in the New King James
Version.
Genesis 1:28, NKJVNKJV
Then God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply; fill the
earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of
the air, and over every living thing that moves on the earth.”
"The word replenish in the King James Version was used in the seventeenth
century (when the King James Version was translated) to simply mean “fill.” It
expressed such ideas as to stock, fill, supply, or inhabit. Replenish is related
to the word replete; being replete with happiness is being full with happiness.
According to the Oxford English Dictionary, the first recorded use of the word
replenish to mean “to fill again” occurred in 1612, one year after the King
James Version was published. Furthermore, it was used in a poetic sense, and
Genesis 1:28 is not
poetry. The English word has changed meaning over the centuries so that the word
replenish today generally means “refill.”
The original Hebrew word for replenish in
Genesis 1:28 is male.
This word simply means “fill” and is translated that way in the King James
elsewhere (e.g.,
Genesis 1:22). So neither
the Hebrew word nor the English word chosen by the King James Version
translators meant, at that time, “refill.” The translators’ choice of replenish
may have been meant to convey something akin to “fill up” (i.e., to “make
replete [full]”), but they were certainly not trying to convey anything about
another filling of the earth.
The New King James Version (and some other versions) correctly translates the
word in today’s parlance as “fill.” This apparent “contradiction” is simply a
translational issue—not an error in the original manuscripts."
Full of Meaning Replenish or Fill? McKeever.
Response to comment [from other]: "God gave you a brain. Us it."
I can't understand anything I post. Ad hominem.
Response to comment [from a Christian]: "...[D]o not let any one ever get you down."
Aren't you thoughtful. Not with people like you around--no way no how!
"...[O]ur language [has] changed and that is what messed it all up!"
It's great that we can study in the original languages. We have so many handy tools now, no one has an excuse (Ro 2:15, Ps 19:1, plus the scriptures).
"...[T]hank you for introducing me to new Christian bands and music! I am a bit out of the loop so I really appreciate what you have done!"
Maybe you have a K-LOVE station near you? They play great Christian music. If we get a Third Day planet in eternity, I'm going to many of their shows.
Full of Meaning Replenish or Fill